Лайфхаки підготовки до ЗНО, поширені помилки й сучасні можливості для навчання
Наталія Мацієвська – магістр філології та перекладу з англійської та німецької мов, займається підготовкою до ЗНО і ДПА, міжнародних мовних іспитів. Наталія стала співавтором онлайн-курсу підготовки до ЗНО з англійської мови на курсах ПроЗНО. Для EDUGET вона розповідає про секрети успішного складання ЗНО з англійської, пастки й поширені помилки в підготовці абітурієнтів.
18 березня Наталія проводить безкоштовний вебінар про підготовку до ЗНО на платформі EDUGET.
Кожна людина може опанувати англійську мову, головне – мати бажання й чітко поставити перед собою ціль, сформулювати її. Наприклад: вивчу розмовну англійську до рівня Intermediate, щоб впевнено почуватися під час подорожей. Або: вивчу ділову англійську для листування з іноземними партнерами.
На моє переконання, якогось особливого таланту до мов мати не треба, знадобляться лише старання та мотивація. Дехто з нейролінгвістів, наприклад Сюзанна Рейтерер, стверджують, що швидше вивчають мови люди з фонетичними здібностями. Вони можуть легко сприймати на слух іншу мову й відтворювати її. Як на мене, то цю здатність цілком можна розвинути. Навіть вік не має значення, головне – щоб дорослі не боялися робити помилки.
Тест ЗНО з англійської мови складається з 3 частин: «Читання», «Використання мови» та «Письмо». У перших двох абітурієнт має справу з автентичними текстами, тому в умовах обмеженого часу особливо корисними будуть такі техніки читання, як skimming (читання-перегляд) та scanning (техніка вибіркового читання).
На ЗНО з англійської винесено завдання 4 типів:
Щоб виконати їх правильно, треба перш за все уважно прочитати завдання. Часто абітурієнт, хвилюючись, може випустити інформацію про те, що певні варіанти відповіді є зайвими, що треба вибрати лише одну відповідь – і просто заплутатися.
Під час виконання завдань на matching і gap filling раджу спочатку переглянути запропоновані варіанти відповідей, визначити ключові слова чи словосполучення в них, а тоді вже приступати до прочитання тексту. Додам, що можна зразу виключати неправильні варіанти відповідей, аналізуючи граматичну побудову мовних конструкцій. Одним словом, слід не лише вчити мову та практикувати її, а й учитися проходити тести.
Під час виконання завдань на matching і gap filling раджу спочатку переглянути запропоновані варіанти відповідей, визначити ключові слова чи словосполучення в них, а тоді вже приступати до прочитання тексту.
Будь-який тест з іноземної мови перевіряє вміння використовувати влучні лексичні та граматичні конструкції в усному та писемному мовленні. Тож, певна річ, слід зосередитися на заповненні прогалин у володінні граматикою, а також максимально наповнити свій словниковий запас.
Ознайомтеся із затвердженою програмою ЗНО з англійської мови на сайті
На сайті УЦОЯО ви знайдете список слів, який є лексичним мінімумом для успішного складання тесту, однак безглуздо було б намагатися механічно запам’ятати його і вважати, що на цьому ваш словниковий запас збагачено. Натомість я рекомендувала б вам якомога більше працювати з текстами – як усно, так і письмово. Читайте та слухайте автентичні тексти, аналізуйте лексичні та граматичні конструкції, осмислюйте їх, занотовуйте від руки й застосовуйте в усному мовленні.
Помилковим було б вважати, що оскільки усне мовлення в тесті ЗНО не перевіряється, його тренувати не потрібно. Навпаки – дуже навіть потрібно. Всі види мовленнєвої діяльності тісно пов’язані між собою, зокрема усне мовлення пов’язане з письмом.
На мою думку, головне в організації підготовки до будь-якого іспиту чи тестування – це встановлення графіку занять і максимально можливе дотримання його. Слід займатися потроху, але обов’язково регулярно.
Також підходьте до навчання комплексно. План підготовки типу «спочатку навчуся писати есе, а тоді візьмуся за повторення граматичних часів» є безрезультатним. Слід чергувати різні види діяльності. Наприклад: трохи почитайте, тоді потренуйте граматичні конструкції (усно та письмово), потім зверніться до візуальних матеріалів. В ідеалі – постійно ділитися здобутими знаннями з іншими. Проговорювання думок і усвідомлення того, що знання необхідно комусь доступно донести, спонукають логічно й уважно організовувати інформацію, відповідно – ви краще її засвоюєте.
Підходьте до навчання комплексно. План підготовки типу «спочатку навчуся писати есе, а тоді візьмуся за повторення граматичних часів» є безрезультатним.
Можете вибирати з величезної кількості різних способів і методів підготовки. Окрім використання сучасних підручників британських видавництв (English Vocabulary in Use, Key Words for Fluency, How English Works, Grammarway) ми маємо можливість слухати аудіокниги, різноманітні подкасти, дивитися фільми в оригіналі (і з субтитрами, і без), використовувати флешкартки для вивчення лексики. Можемо завантажити на мобільний ігри, кросворди, граматичні тренажери, додатки для вивчення фразових дієслів чи, наприклад, тренування форм неправильних дієслів тощо. Флешкартки Anki, сесії від BBC Learning English, відеолекції від engVid, TED – всі ці інструменти надзвичайно корисні для вивчення мов. В умовах обмеженості часу реально допоможуть онлайн-курси підготовки до ЗНО – можна експресом пройти всю програму, актуалізувати знання.
Як сталося, що ви пов’язали життя і кар’єру з іноземними мовами?
Мене завжди цікавили мови, подобалося знаходити пояснення тим чи іншим граматичним закономірностям. А також завжди спантеличував двомовний діалог, коли один зі співрозмовників розмовляє, наприклад, українською, а інший – російською. Недарма Й. В. Гете писав: «Скільки мов ти знаєш – стільки разів ти людина».
У школі з захватом вчила англійську та українську, факультативно німецьку. Можливо, пощастило зі шкільними викладачами чи особистою схильністю до гуманітарних наук.
Освіту отримала на романо-германському факультеті КНУ імені Тараса Шевченка.
Чим ви займаєтеся як викладач і науковець?
Розробляю онлайн-курси з англійської та німецької мов, беру участь у вебінарах і конференціях, присвячених дистанційному навчанню. Викладаю в Державному економіко-технологічному університеті транспорту і займаюся репетиторством. Пишу наукові статті, розробляю методичні матеріали, цікавлюся розвитком альтернативних можливостей освіти.
Звідки такі пізнання про підготовку до ЗНО?
Я викладала в Українському гуманітарному ліцеї КНУ ім. Шевченка, в Коледжі економіки, права та інформаційних технологій. Готувала учнів до ДПА і ЗНО. Дуже важливий досвід – це розробка у співавторстві з носієм мови Крісом Різом та викладачем-перекладачем Єлизаветою Кокоріною комплексного онлайн-курсу підготовки до ЗНО з англійської мови. Регулярно проводжу вебінари з англійської та німецької мов. Також на вебінарах даю рекомендації щодо підготовки до ЗНО, оптимальної побудови процесу і поведінки на іспиті.
Онлайн-курс з англійської мови на ПроЗНО охоплює повну програму і готує до всіх типів завдань, які трапляються на ЗНО.
При цитуванні матеріалів розділу «Блог» на www.eduget.com активне посилання на сам матеріал або на головну сторінку www.eduget.com обов’язкове. Будь-яке використання матеріалів розділу «Статті» на www.eduget.com (матеріалу цілком) можливе виключно за попереднім письмовим дозволом правовласника. Дякуємо за співпрацю!