День журналиста 6 июня – праздник для многих. Работники СМИ всех рангов, рерайтеры, копирайтеры, пресс-секретари, блогеры и СММ-щики считают себя причастными к журналистике. На самом деле находить информацию и оформлять ее в логичный, понятный, интересный текст – дело непростое, к тому же не особо благодарное. Неудивительно, что обладающие настоящими способностями в этой сфере пытаются освоить еще одно из перспективных направлений, а именно написание текстов на английском языке.
Солидные сайты, платформы, онлайн-издания имеют обычно англоязычную версию и ищут людей, которые смогли бы писать на этом языке понятно и читабельно. Конечно, текст должен органично восприниматься носителями английского, поэтому необходимо усовершенствовать определенные навыки владения языком. Необходимые для этого онлайн-курсы, записанные носителем языка, можно пройти на платформе EDUGET. How to Improve Your Writing Skills научит правилам грамотного написания эссе и писем на английском, раскроет секреты англоязычной публицистики и рецензирования. Разнообразить лексику, заменить привычные банальные фразы их яркими эквивалентами поможет курс Fighting Boring Words, а Boost Your Vocabulary: Developing Vocabulary Skills существенно расширит словарный запас.
Журналист The Guardian Джозеф Мейтон (Joseph Mayton) решил не особо усердствовать в профессиональном совершенствовании и несколько лет публиковал статьи с вымышленными фактами и персонажами. На днях редактор The Guardian Ли Глендиннинг (Lee Glendinning)
Яркие репортажи о лесных пожарах, статьи о судебных процессах и криминальных историях авторства Джозефа Мейтона из Сан-Франциско оказались не совсем правдивыми. Журналист не тратил время на поиск очевидцев и экспертов, а придумывал их и вписывал в свои произведения. Он же формулировал за них их рассказы.
Были среди комментаторов и реальные люди. Но когда с ними связались в рамках редакционного расследования, они сообщили, что никогда не общались с Джозефом и не давали тех комментариев, которые он привел в своих текстах.
Более 50 текстов признаны неправдивыми. Джозеф даже написал два ярких репортажа с событий, на которых, как выяснилось, не присутствовал. Некоторые статьи пришлось удалить с сайта, а из некоторых только убрали вымышленные фрагменты.
Как журналисту удалось так долго пудрить мозги одним из наиболее профессиональных редакторов мира? Ли Глендиннинг объясняет, что тексты Мейтона производили впечатление высокопрофессиональной журналистики, поэтому у него сразу сложились доверительные рабочие отношения с редакторами издания. Невозможно проверить существование каждого человека из статьи и обзвонить экспертов, чтобы проверить правдивость ссылок на них, говорит редактор. Так что если бы фантазер не перегнул палку, мог бы до сих пор писать для The Guardian.
К слову, Джозеф Мейтон извиняться не собирается и настаивает на своей правоте: «Возможно, я небрежно фиксировал эти комментарии, но они действительно их мне давали. А сейчас просто не хотят признаваться». Оппоненты ошибаются или сознательно лгут, говорит журналист и поднимает тему незащищенности профессионализма и достоинства внештатных сотрудников: «Фрилансеров всегда считают расходным материалом».
Масштабы фальсификаций таковы, что поверить Мейтону сложно. Редакция The Guardian сделала выводы и теперь планирует тщательно проверять авторов, с которыми решила работать. Внимательнее будут относиться и к фактажу статей, не оставляя все на совести автора. Если герой текста не назван без уважительной причины, использованы анонимные источники и не хватает конкретики, – это повод заподозрить, не решил журналист примерить на себя профессию писателя.
При цитировании материалов раздела «Блог» на www.eduget.com активная ссылка на сам материал или на страницу www.eduget.com – обязательна. Любое использование материалов раздела «Статьи» на www.eduget.com (материала целиком) возможно исключительно по предварительному письменному разрешению правообладателя. Благодарим за сотрудничество!